LOS COLORES VUELVEN A SURGIR, NOS RODEAN, NOS MIRAN, NOS HABLAN. SON INFINITOS y HABITAN CUALQUIER ESPACIO. ELLOS TIENEN PODERES MÁGICOS Y LOGRAN QUE NUESTRAS EMOCIONES PALPEN LO DESCONOCIDO.
Liberada del aroma de mariposa, de alas silvestres y claustrofobia. Saliendo del cascarón; noche agitada. Lluvia, agua fría y cielos llenos de gracia.
Cascanueces de somnolencia coloreada, disimulando una negrura plasmada. de tientos y avarientos, tacaños momentos. Aspavientos que sacuden mis escamas.
Hojas de perenne agitado, roble claro. Rosadas, marrones, tartamudas libadas. Desgañítate, pero no traigas desencanto. Apórtame aromas, sabor y color ovíparo.
Quiero soñar durante un letargo efímero, hasta que el sol se disfrace fugazmente colorido. Ni el aire sabe a gloria fresca, sólo a fruta, y no quiero probar tu naturaleza, sólo tu vida.
No quiero sabor a naranjas podridas. Ni a fresas del invierno fosco y húmedo. Quiero cantares con sabor a jilguero, a poder ser, sabor a dulce reencuentro.
------------------------------- Un final tan frío. El amor se decepciona en si mismo, tan frío. Donde las flores estrechan su camino.
Este es su final. Nadie lo puede arreglar. ¿Qué pide la muerte a las aguas frías?
Este es su final. La vida no pasará. Sólo un final frío.
[Estribillo] Ortigas para dañar. Orquídeas de encanto. Amapolas de castigo. Y violetas de oscuridad.
Un final tan frío con flores que recuerdan a su dolor más seco. Como el amor en los días antiguos.
El final viene rápido. A medida que el agua viaja entre las flores.
[Estribillo] Ortigas para dañar. Orquídeas de encanto. Amapolas de castigo. Y violetas de oscuridad. Margaritas de limpieza. Pensamientos de la mezquindad. Para la muerte y el dolor Olvídame una vez más.
Inglés --------------------------------- An end so cold For love which disappoints the heart, so cold As flowers she tight holds
This is her end No one can mend What death calls for to the cold waters
This is her end No life to spend Only an end so cold
[Chorus] Nettles for harming And orchids for charming Poppies for doom And violets for gloom
An end so cold With flowers which reminds her pain, so cold As love in days of old
The end's coming fast As water runs past Flowers compose a scene so pleasing
Is up the past Peaceful at last Only an end so cold
[Chorus] Nettles for harming And orchids for charming Poppies for doom And violets for gloom Daisies for cleanness And pansies for meanness For death and sorrow One forget-me-not
Son mis ojos de distinto color, llenos de emoción. Son mis perlas llenas de amor. Acurrucadas en mi corazón.
Es mi sonrisa hermosa la que viaja, por esta vida olvidada. Es mi pensamiento el que llama, a la locura abrigada en mi alma.
Sálvame de esta ignorancia. Ayúdame a volar alto. Muy alto. El hombre desconectado soy. De un mundo que no tiene ilusión.
Llama, toca la puerta de mi belleza. Abre sin preguntar, arrástrame hasta la locura de tu amar. Ámame con sustancia, desahógate.
Haz que mi alma brille por si sola. Ayúdala, sálvala de la injusticia. Ahoga tus besos en mis esferas. De color verde y azuladas. Cambiantes, de distintos colores en esta mañana.
Llena tu interior con mi amor. Alégrate la vista con mi exterior. Acurrúcame con todo tu amor. No dejes de mirarlas, te aman.
Son mis ojos las perlas doradas. Cambiantes con tu llegada. Son mis esferas de distinto color. Alegradas, hipnotizadas, enamoradas.
Tengo magia para crear pesadillas, e incluso echar a volar mi sonrisa. Quiero ser una gaviota sin alas, y así poder naufragar en la orilla.
Tengo recuerdos de una vida pasada, que quedaron perdidos en mi cara. Arañazos de mil hazañas, sangrada, y también una pierna amputada. 1 Parte - Estrellas uniformes: Caminos sondeados de peligrosidad, mirando al sur, abajo está la tierra. Al norte una hermana muy pequeña. Una estrella que nació huérfana.
Análogas similitudes de polvo. Sombras coloreadas de amarillo. cantando bajo una lluvia de cometas que traen pensamientos a mis idas. 2 Parte – Un bienestar pasajero: Los recuerdos de una vida divulgada. Asestada con puñal en mi garganta. Popular la guerra del día a día, que busco entre distintas miradas.
Un beso de la madre naturaleza, me hizo amar a lo desconocido. Un letargo de memorias termina, para reencontrarme con las cenizas. 3 Parte – El sombrero rojo y la espada: Anotado en un libro tengo mi infancia. Libreto de pastas gordas y vida pasada. Mi sillón, mi perro Samuel y yo. Ambos viven pegados a mi espalda.
El sombrero y mis muletas acuestas. La brisa de una mañana matinal. El cantar de un ruiseñor me abraza. Así con sus plumas y su clamar.
Engalanado de traje algodonado con tirantes y botones adornado. Espada a un lado de mi faja, y un sombrero sabor a paja. 4 Parte – Las últimas horas: Ya las siento saborearme, las horas del otoño del fin, no llegarán sin la mar acuestas, pero tú estás allí, me acaricias.